Surahs
  • 1 – Al-Fatihah
  • 2 – Al-Baqarah
  • 3 – Ali 'Imran
  • 4 – An-Nisa
  • 5 – Al-Ma'idah
  • 6 – Al-An'am
  • 7 – Al-A'raf
  • 8 – Al-Anfal
  • 9 – At-Tawbah
  • 10 – Yunus
  • 11 – Hud
  • 12 – Yusuf
  • 13 – Ar-Ra'd
  • 14 – Ibrahim
  • 15 – Al-Hijr
  • 16 – An-Nahl
  • 17 – Al-Isra
  • 18 – Al-Kahf
  • 19 – Maryam
  • 20 – Taha
  • 21 – Al-Anbiya
  • 22 – Al-Hajj
  • 23 – Al-Mu'minun
  • 24 – An-Noor
  • 25 – Al-Furqan
  • 26 – Ash-Shu'ara
  • 27 – An-Naml
  • 28 – Al-Qasas
  • 29 – Al-Ankabut
  • 30 – Ar-Rum
  • 31 – Luqman
  • 32 – As-Sajdah
  • 33 – Al-Ahzab
  • 34 – Saba
  • 35 – Fatir
  • 36 – Yasin
  • 37 – As-Saffat
  • 38 – Sad
  • 39 – Az-Zumar
  • 40 – Ghafir
  • 41 – Fussilat
  • 42 – Ash-Shuraa
  • 43 – Az-Zukhruf
  • 44 – Ad-Dukhan
  • 45 – Al-Jathiyah
  • 46 – Al-Ahqaf
  • 47 – Muhammad
  • 48 – Al-Fath
  • 49 – Al-Hujurat
  • 50 – Qaf
  • 51 – Adh-Dhariyat
  • 52 – At-Tur
  • 53 – An-Najm
  • 54 – Al-Qamar
  • 55 – Ar-Rahmaan
  • 56 – Al-Waqiah
  • 57 – Al-Hadid
  • 58 – Al-Mujadilah
  • 59 – Al-Hashr
  • 60 – Al-Mumtahanah
  • 61 – As-Saff
  • 62 – Al-Jumu'ah
  • 63 – Al-Munafiqun
  • 64 – At-Taghabun
  • 65 – At-Talaq
  • 66 – At-Tahrim
  • 67 – Al-Mulk
  • 68 – Al-Qalam
  • 69 – Al-Haqqah
  • 70 – Al-Ma'arij
  • 71 – Nuh
  • 72 – Al-Jinn
  • 73 – Al-Muzzammil
  • 74 – Al-Muddaththir
  • 75 – Al-Qiyamah
  • 76 – Al-Insan
  • 77 – Al-Mursalat
  • 78 – An-Naba
  • 79 – An-Nazi'at
  • 80 – Abasa
  • 81 – At-Takwir
  • 82 – Al-Infitar
  • 83 – Al-Mutaffifin
  • 84 – Al-Inshiqaq
  • 85 – Al-Buruj
  • 86 – At-Tariq
  • 87 – Al-A'la
  • 88 – Al-Ghashiyah
  • 89 – Al-Fajr
  • 90 – Al-Balad
  • 91 – Ash-Shams
  • 92 – Al-Layl
  • 93 – Ad-Duha
  • 94 – Ash-Sharh
  • 95 – At-Tin
  • 96 – Al-Alaq
  • 97 – Al-Qadr
  • 98 – Al-Bayyinah
  • 99 – Az-Zalzalah
  • 100 – Al-Adiyat
  • 101 – Al-Qari'ah
  • 102 – At-Takathur
  • 103 – Al-Asr
  • 104 – Al-Humazah
  • 105 – Al-Fil
  • 106 – Quraysh
  • 107 – Al-Ma'un
  • 108 – Al-Kawthar
  • 109 – Al-Kafirun
  • 110 – An-Nasr
  • 111 – Al-Masad
  • 112 – Al-Ikhlas
  • 113 – Al-Falaq
  • 114 – An-Nas
    Phonetic
    Surah At-Takwir
    The Overthrowing
    سُورَةُ التَّكۡوِيرِ
    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
    إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ

    When the sun [with its spacious light] is folded up;

    Q
    وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ

    When the stars fall, losing their lustre;

    H
    وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ

    When the mountains vanish [like a mirage];

    C
    وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ

    When the she-camels, ten months with young, are left untended;

    G
    وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ

    When the wild beasts are herded together [in the human habitations];

    O
    وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ

    When the oceans boil over with a swell;

    H
    وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ

    When the souls are sorted out, (being joined, like with like);

    I
    وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ

    When the female [infant], buried alive, is questioned -

    W
    بِأَىِّ ذَنۢبٍۢ قُتِلَتْ

    For what crime she was killed;

    Q
    وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ

    When the scrolls are laid open;

    L
    وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ

    When the world on High is unveiled;

    M
    وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

    When the Blazing Fire is kindled to fierce heat;

    G
    وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

    And when Paradise is brought near;-

    P
    عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّآ أَحْضَرَتْ

    [Then] shall each soul know what it has put forward.

    H
    فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ

    So indeed I call to witness the planets - that recede,

    F
    ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ

    Go straight, or hide;

    K
    وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

    And the Night as it dissipates;

    A
    وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

    And the Dawn as it breathes away the darkness;-

    A
    إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ

    Indeed this is the word of a most honourable Messenger,

    K
    ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍۢ

    Endued with Power, with rank before the Lord of the Throne,

    W
    مُّطَاعٍۢ ثَمَّ أَمِينٍۢ

    With authority there, [and] faithful to his trust.

    O
    وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍۢ

    And (O people!) your companion is not one possessed;

    V
    وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ

    And without doubt he saw him in the clear horizon.

    U
    وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍۢ

    Neither does he withhold grudgingly a knowledge of the Unseen.

    N
    وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَٰنٍۢ رَّجِيمٍۢ

    Nor is it the word of an evil spirit accursed.

    E
    فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

    When whither go you?

    Q
    إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَٰلَمِينَ

    Indeed this is no less than a Message to [all] the Worlds:

    V
    لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ

    [With profit] to whoever among you wills to go straight:

    N
    وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ

    But you shall not will except as Allah wills, the Lord of the Worlds.

    V
    Scroll to Top