Surahs
  • 1 – Al-Faatiha
  • 2 – Al-Baqara
  • 3 – Aal-i-Imraan
  • 4 – An-Nisaa
  • 5 – Al-Maaida
  • 6 – Al-An'aam
  • 7 – Al-A'raaf
  • 8 – Al-Anfaal
  • 9 – At-Tawba
  • 10 – Yunus
  • 11 – Hud
  • 12 – Yusuf
  • 13 – Ar-Ra'd
  • 14 – Ibrahim
  • 15 – Al-Hijr
  • 16 – An-Nahl
  • 17 – Al-Israa
  • 18 – Al-Kahf
  • 19 – Maryam
  • 20 – Taa-Haa
  • 21 – Al-Anbiyaa
  • 22 – Al-Hajj
  • 23 – Al-Muminoon
  • 24 – An-Noor
  • 25 – Al-Furqaan
  • 26 – Ash-Shu'araa
  • 27 – An-Naml
  • 28 – Al-Qasas
  • 29 – Al-Ankaboot
  • 30 – Ar-Room
  • 31 – Luqman
  • 32 – As-Sajda
  • 33 – Al-Ahzaab
  • 34 – Saba
  • 35 – Faatir
  • 36 – Yaseen
  • 37 – As-Saaffaat
  • 38 – Saad
  • 39 – Az-Zumar
  • 40 – Ghafir
  • 41 – Fussilat
  • 42 – Ash-Shura
  • 43 – Az-Zukhruf
  • 44 – Ad-Dukhaan
  • 45 – Al-Jaathiya
  • 46 – Al-Ahqaf
  • 47 – Muhammad
  • 48 – Al-Fath
  • 49 – Al-Hujuraat
  • 50 – Qaaf
  • 51 – Adh-Dhaariyat
  • 52 – At-Tur
  • 53 – An-Najm
  • 54 – Al-Qamar
  • 55 – Ar-Rahmaan
  • 56 – Al-Waaqia
  • 57 – Al-Hadid
  • 58 – Al-Mujaadila
  • 59 – Al-Hashr
  • 60 – Al-Mumtahana
  • 61 – As-Saff
  • 62 – Al-Jumu'a
  • 63 – Al-Munaafiqoon
  • 64 – At-Taghaabun
  • 65 – At-Talaaq
  • 66 – At-Tahrim
  • 67 – Al-Mulk
  • 68 – Al-Qalam
  • 69 – Al-Haaqqa
  • 70 – Al-Ma'aarij
  • 71 – Nooh
  • 72 – Al-Jinn
  • 73 – Al-Muzzammil
  • 74 – Al-Muddaththir
  • 75 – Al-Qiyaama
  • 76 – Al-Insaan
  • 77 – Al-Mursalaat
  • 78 – An-Naba
  • 79 – An-Naazi'aat
  • 80 – Abasa
  • 81 – At-Takwir
  • 82 – Al-Infitaar
  • 83 – Al-Mutaffifin
  • 84 – Al-Inshiqaaq
  • 85 – Al-Burooj
  • 86 – At-Taariq
  • 87 – Al-A'laa
  • 88 – Al-Ghaashiya
  • 89 – Al-Fajr
  • 90 – Al-Balad
  • 91 – Ash-Shams
  • 92 – Al-Lail
  • 93 – Ad-Dhuhaa
  • 94 – Ash-Sharh
  • 95 – At-Tin
  • 96 – Al-Alaq
  • 97 – Al-Qadr
  • 98 – Al-Bayyina
  • 99 – Az-Zalzala
  • 100 – Al-Aadiyaat
  • 101 – Al-Qaari'a
  • 102 – At-Takaathur
  • 103 – Al-Asr
  • 104 – Al-Humaza
  • 105 – Al-Fil
  • 106 – Quraish
  • 107 – Al-Maa'un
  • 108 – Al-Kawthar
  • 109 – Al-Kaafiroon
  • 110 – An-Nasr
  • 111 – Al-Masad
  • 112 – Al-Ikhlaas
  • 113 – Al-Falaq
  • 114 – An-Naas
    Phonetic
    Surah Al-Inshiqaaq
    The Splitting Open
    سُورَةُ الانشِقَاقِ
    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
    إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
    When the sky is rent asunder,
    K
    وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
    And hearkens to (the Command of) its Lord, and it must needs (do so);-
    R
    وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
    And when the earth is flattened out,
    J
    وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
    And casts forth what is within it and becomes (clean) empty,
    N
    وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
    And hearkens to (the Command of) its Lord,- and it must needs (do so);- (then will come Home the full reality).
    D
    يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ
    O thou man! Verily thou art ever toiling on towards thy Lord- painfully toiling,- but thou shalt meet Him.
    C
    فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
    Then he who is given his Record in his right hand,
    N
    فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا
    Soon will his account be taken by an easy reckoning,
    U
    وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا
    And he will turn to his people, rejoicing!
    U
    وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
    But he who is given his Record behind his back,-
    P
    فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا
    Soon will he cry for perdition,
    D
    وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
    And he will enter a Blazing Fire.
    C
    إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
    Truly, did he go about among his people, rejoicing!
    T
    إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
    Truly, did he think that he would not have to return (to Us)!
    M
    بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا
    Nay, nay! for his Lord was (ever) watchful of him!
    H
    فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
    So I do call to witness the ruddy glow of Sunset;
    M
    وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
    The Night and its Homing;
    W
    وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
    And the Moon in her fullness:
    P
    لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ
    Ye shall surely travel from stage to stage.
    Y
    فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
    What then is the matter with them, that they believe not?-
    Y
    وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
    And when the Qur'an is read to them, they fall not prostrate,
    Q
    بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
    But on the contrary the Unbelievers reject (it).
    B
    وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
    But Allah has full knowledge of what they secrete (in their breasts)
    X
    فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
    So announce to them a Penalty Grievous,
    R
    إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
    Except to those who believe and work righteous deeds: For them is a Reward that will never fail.
    J
    Scroll to Top