Surahs
- 1 – Al-Faatiha
- 2 – Al-Baqara
- 3 – Aal-i-Imraan
- 4 – An-Nisaa
- 5 – Al-Maaida
- 6 – Al-An'aam
- 7 – Al-A'raaf
- 8 – Al-Anfaal
- 9 – At-Tawba
- 10 – Yunus
- 11 – Hud
- 12 – Yusuf
- 13 – Ar-Ra'd
- 14 – Ibrahim
- 15 – Al-Hijr
- 16 – An-Nahl
- 17 – Al-Israa
- 18 – Al-Kahf
- 19 – Maryam
- 20 – Taa-Haa
- 21 – Al-Anbiyaa
- 22 – Al-Hajj
- 23 – Al-Muminoon
- 24 – An-Noor
- 25 – Al-Furqaan
- 26 – Ash-Shu'araa
- 27 – An-Naml
- 28 – Al-Qasas
- 29 – Al-Ankaboot
- 30 – Ar-Room
- 31 – Luqman
- 32 – As-Sajda
- 33 – Al-Ahzaab
- 34 – Saba
- 35 – Faatir
- 36 – Yaseen
- 37 – As-Saaffaat
- 38 – Saad
- 39 – Az-Zumar
- 40 – Ghafir
- 41 – Fussilat
- 42 – Ash-Shura
- 43 – Az-Zukhruf
- 44 – Ad-Dukhaan
- 45 – Al-Jaathiya
- 46 – Al-Ahqaf
- 47 – Muhammad
- 48 – Al-Fath
- 49 – Al-Hujuraat
- 50 – Qaaf
- 51 – Adh-Dhaariyat
- 52 – At-Tur
- 53 – An-Najm
- 54 – Al-Qamar
- 55 – Ar-Rahmaan
- 56 – Al-Waaqia
- 57 – Al-Hadid
- 58 – Al-Mujaadila
- 59 – Al-Hashr
- 60 – Al-Mumtahana
- 61 – As-Saff
- 62 – Al-Jumu'a
- 63 – Al-Munaafiqoon
- 64 – At-Taghaabun
- 65 – At-Talaaq
- 66 – At-Tahrim
- 67 – Al-Mulk
- 68 – Al-Qalam
- 69 – Al-Haaqqa
- 70 – Al-Ma'aarij
- 71 – Nooh
- 72 – Al-Jinn
- 73 – Al-Muzzammil
- 74 – Al-Muddaththir
- 75 – Al-Qiyaama
- 76 – Al-Insaan
- 77 – Al-Mursalaat
- 78 – An-Naba
- 79 – An-Naazi'aat
- 80 – Abasa
- 81 – At-Takwir
- 82 – Al-Infitaar
- 83 – Al-Mutaffifin
- 84 – Al-Inshiqaaq
- 85 – Al-Burooj
- 86 – At-Taariq
- 87 – Al-A'laa
- 88 – Al-Ghaashiya
- 89 – Al-Fajr
- 90 – Al-Balad
- 91 – Ash-Shams
- 92 – Al-Lail
- 93 – Ad-Dhuhaa
- 94 – Ash-Sharh
- 95 – At-Tin
- 96 – Al-Alaq
- 97 – Al-Qadr
- 98 – Al-Bayyina
- 99 – Az-Zalzala
- 100 – Al-Aadiyaat
- 101 – Al-Qaari'a
- 102 – At-Takaathur
- 103 – Al-Asr
- 104 – Al-Humaza
- 105 – Al-Fil
- 106 – Quraish
- 107 – Al-Maa'un
- 108 – Al-Kawthar
- 109 – Al-Kaafiroon
- 110 – An-Nasr
- 111 – Al-Masad
- 112 – Al-Ikhlaas
- 113 – Al-Falaq
- 114 – An-Naas
Surah Al-Humaza
The Traducer
سُورَةُ الهُمَزَةِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَيْلٌۭ لِّكُلِّ هُمَزَةٍۢ لُّمَزَةٍ
Woe to every [kind of] scandal-monger and-backbiter,
ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًۭا وَعَدَّدَهُۥ
Who pils up wealth and lays it by,
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ
Thinking that his wealth would make him last for ever!
كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ
By no means! He will be sure to be thrown into That which Breaks to Pieces,
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ
And what will explain to you That which Breaks to Pieces?
نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ
[It is] the Fire of [the Wrath of] Allah kindled [to a blaze],
ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ
The which does mount [Right] to the Hearts:
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌۭ
It shall be made into a vault over them,
فِى عَمَدٍۢ مُّمَدَّدَةٍۭ
In columns outstretched.
