Sourates
- 1 – Al-Fatiha
- 2 – La Vache
- 3 – Ali 'Imran
- 4 – An-Nisa
- 5 – La Table Servie
- 6 – Al-An‘âm
- 7 – Al-A'raf
- 8 – Al-Anfal
- 9 – At-Tawbah
- 10 – Younous
- 11 – Hud
- 12 – Joseph
- 13 – Ar-Ra'd
- 14 – Ibrahim
- 15 – Al-Hijr
- 16 – L'Abeille
- 17 – Al-Isra
- 18 – Al-Kahf
- 19 – Maryam
- 20 – Taha
- 21 – Les Prophètes
- 22 – Al-Hajj
- 23 – Al-Mu'minoun
- 24 – La Lumière
- 25 – Al-Furqan
- 26 – Les Poètes
- 27 – An-Naml
- 28 – Al-Qasas
- 29 – L'Araignée
- 30 – Ar-Rum
- 31 – Luqman
- 32 – As-Sajdah
- 33 – Les Coalisés
- 34 – Saba
- 35 – Le Créateur
- 36 – Yassin
- 37 – As-Saffât
- 38 – Triste
- 39 – Az-Zumar
- 40 – Al-Ghafir
- 41 – Fussilat
- 42 – Ash-Shura
- 43 – Az-Zukhruf
- 44 – L'Épaisse Fumée
- 45 – Al-Jathiyah
- 46 – Al-Ahqaf
- 47 – Muhammad
- 48 - Al-Fath
- 49 – Al-Hujurat
- 50 – Qaf
- 51 – Adh-Dhariyat
- 52 – La Tour
- 53 – An-Najm
- 54 – La Lune
- 55 – Le Tout Miséricordieux
- 56 – Al-Waqiah
- 57 – Al-Hadid
- 58 – Al-Mujâdalah
- 59 – Al-Hashr
- 60 – L'Éprouvée
- 61 – As-Saff
- 62 – Al-Jumu'ah
- 63 – Les Hypocrites
- 64 – Le Dévoilement
- 65 – Le divorce
- 66 – L'Interdiction
- 67 – La Royauté
- 68 – Al-Qalam
- 69 – Al-Haqqah
- 70 – Al-Ma'arij
- 71 – Nuh
- 72 – Les djinns
- 73 – Al-Muzzammil
- 74 – Le Voilé
- 75 – Al-Qiyamah
- 76 – Al-Insan
- 77 – Les Envoyées
- 78 – Le Rassemblement
- 79 – Les Pénétrantes
- 80 – Abasa
- 81 – La Révélation des Oracles
- 82 – L'Éclatement
- 83 – Al-Mutaffifin
- 84 – La Déchirure
- 85 – Al-Buruj
- 86 – At-Tariq
- 87 – Al-A'la
- 88 – Al-Ghashiyah
- 89 – L’Aube
- 90 – Al-Balad
- 91 – Le Soleil
- 92 – La Nuit
- 93 – Ad-Duha
- 94 – Ash-Sharh
- 95 – Le figuier
- 96 – Al-Alaq
- 97 – Al-Qadr
- 98 – La Preuve évidente
- 99 – Az-Zalzalah
- 100 – Les Purreaux
- 101 – Al-Qari'ah
- 102 – Le Trop Plein
- 103 – Al-Asr
- 104 – L'Invecteur
- 105 – L'Éléphant
- 106 – Quraysh
- 107 – Al-Ma'un
- 108 – Al-Kawthar
- 109 – Les Infidèles
- 110 – La Victoire
- 111 – Les Fibres
- 112 – Al-Ikhlas
- 113 – L' Pantai
- 114 – An-Nas
Sourate Ad-Duha
The Morning Hours
سُورَةُ الضُّحَىٰ
Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
وَٱلضُّحَىٰ
By the Glorious Morning Light,
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
And by the Night when it is still,
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
Your Lord has not forsaken you, nor is He displeased.
وَلَلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
And indeed the Hereafter will be better for you than the present.
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
And soon will your Lord give you [that wherewith] you shall be well-pleased.
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًۭا فَـَٔاوَىٰ
Did He not find you an orphan and give you shelter [and care]?
وَوَجَدَكَ ضَآلًّۭا فَهَدَىٰ
And He found you wandering, and He gave you guidance.
وَوَجَدَكَ عَآئِلًۭا فَأَغْنَىٰ
And He found you in need, and made you independent.
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
Therefore, treat not the orphan with harshness,
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
Nor repulse the petitioner [unheard];
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
But the bounty of the Lord - rehearse and proclaim!
